Comments: Notary Publics to Cryptographers - keep yur grubby mits off!

Hmmm... I now realise that the title is in error. The plural should be Notaries Public, for some obscure english grammatical reason. Should I change the title? Dilemmas, dilemmas...

Posted by Iang at April 11, 2006 11:48 AM

above references my comments about semantic confusion caused by the word "signature" being in both "digital signature" and "human signature".

misc. collected postings about having worked on electronic signature legislation
http://www.garlic.com/~lynn/subpubkey.html#signature

Posted by Lynn at April 11, 2006 11:49 AM

Yes, it should be Notaries Public. A lot of people make that mistake though. And being in the notary industry, it is frusterating that people are getting things confused!

Posted by mobile notary at November 1, 2006 04:12 PM
Post a comment









Remember personal info?






Hit Preview to see your comment.
MT::App::Comments=HASH(0x55741da1af50) Subroutine MT::Blog::SUPER::site_url redefined at /home/iang/www/fc/cgi-bin/mt/lib/MT/Object.pm line 125.